Tutoriel pour une nouvelle pâte de cuivre, la Art Clay Copper. Tutorial for a new clay, Art Clay Copper.
Par Sabine Alienor Singery le mercredi 14 octobre 2009, 00:00 - Tutoriels - Lien permanent
Grâce à l'aide précieuse de Margaret Schindel voici ce tutoriel traduit en anglais. Merci infiniment Margaret!
Je vous rappelle que Margaret a écrit de nombreux référentiels sur les pâtes de métal, que je vous recommande de consulter!
http://www.squidoo.com/preciousmetalclay
http://www.squidoo.com/metal-clay-brands
http://www.squidoo.com/bronzclay-tools
>http://www.squidoo.com/bronzclay
I encourage you to visit her great squidoo sites :
http://www.squidoo.com/preciousmetalclay
http://www.squidoo.com/metal-clay-brands
http://www.squidoo.com/bronzclay-tools
http://www.squidoo.com/bronzclay
Lors de la conférence Art Clay UK début octobre, deux nouvelles pâtes de métal ont été présentées.
Two new clays were launched at the recent Art Clay UK conference.
L'une d'elle est la Art Clay Copper, une nouvelle pâte de cuivre. L'avantage de cette pâte est qu'elle cuit 30 min à 970 °C sur une plaque dans le four (et non dans du charbon activé).
One of these new clays is Art Clay SIlver Lite. The other is the Art Clay Copper, a new formula of copper metal clay. Its main advantage is that it needs to be fired for only 30 min at 970 °C (1778 °F) on a kiln shelf (and not in activated carbon).
Voici la nouvelle parure que je viens de réaliser avec cette pâte et le tutoriel pour sa réalisation.
Here is a tutorial for the new jewels I made with this clay.


La Art Clay Copper se présente en paquets de 50 g. Elle sera disponible à la vente fin octobre, début novembre. Je l'ai achetée en avant première chez Zama Art Clay
Art Clay Copper comes in 50 g packages. It will be available to buy in the UK at the end of October, I bought my clay at Zama Art Clay .

La notice présente à l'intérieure est en japonais uniquement. Le sachet n'est pas refermable, il faut utiliser la pâte aussi vite que possible après son ouverture. Il faut stocker la pâte non utilisée enveloppée dans du film plastique et l'enfermer dans des sachets hermétiques pour éviter l'oxydation de la pâte à l'air.
The instructions in the package are written in Japanese only. The package is not resealable. You have to use the clay as soon as possible after opening it and wrap the unused clay in plastic and put it in a plastic bag to avoid oxidation.

La pâte est souple et se réhydrate facilement. Étalez-la sur une épaisseur de 1 mm (4 cartes).
The clay is smooth and it is easy to rehydrate it. Roll it out to a thickness of 1 mm (3/8 " or 4 cards).

La pâte se texture facilement.
The clay takes texture easily.

Découpez-la à l'aide d'emporte-pièces.
Cut the clay with cutters.

Faites sécher la pâte à plat au sèche cheveux ou au four ou sur une plaque électrique à 150 °C pendant plus de 10 min. Vous pouvez la faire sécher sur une ampoule électrique pour lui donner la forme d'une lentille.
Dry the clay with a hair dryer or in a kiln or on a hot plate for at least 10 min at 150 °C (302 °F). If you wish, you can put the clay on a light bulb before drying to create a domed shape, e.g., for a lentil bead.

Une fois sèche, limez les ronds à l'aide de limes.
Once dried, file the edges with needles files.

Puis, poncez-la à l'aide d'éponges à poncer pour adoucir ses bords.
Then sand them with sanding sponges to make them smooth.

Percez les ronds à l'aide de forets de 1 mm à 2 mm du bord.
Using a 1 mm drill bit, drill a hole in each circle 2 mm from the edge.

Posez les morceaux secs sur une plaque de cuisson et enfournez à four chaud à 970°C pour une durée de 30 min. Attention de porter des protections (gants lunettes).
Put the dried clay circles on a kiln shelf and place it in a preheated kiln at 970 °C (1778 °F) for 30 min. Always be sure to wear protective eyewear and gloves.

Au bout de 30 min de cuisson, sortez les pièces du four (toujours avec les protections gants lunettes) et jetez-les dans de l'eau froide.
30 minutes later, take the pieces out of the hot kiln (while wearing protecting gloves and eyewear) and drop them in cold water immediately.
Les pièces qui étaient sorties noires du four à cause de l'oxydation "s'écailleront" dans l'eau.
Pour terminer leur nettoyage, plongez-les dans un bain de dérocher (acide) réalisé par exemple à l'aide d'acide citrique (en pharmacie) ou de Ph- (produit pour les piscines) dans une proportion de 10 à 30 % (attention de toujours mettre l'acide dans l'eau et non l'inverse pour éviter les projections).
The black coating of oxidation will "pop off" the black pieces in the water. To remove any remaining oxidation, put the pieces in a pickling solution made with citic acid (drugstore) or Ph MINUS / Ph down (swimming pool supply store) in an acid-to-water ratio of between10/90 and 30/70. Always be careful to add the acid in the water (never add water to acid - it can cause the acid to heat up and spatter!)

Une fois que les pièces sont propres, sortez les de l'acide à l'aide de pinces, jetez-les dans un bain de bicarbonate de soude pour neutraliser l'acide. Rincez-les abondamment sous l'eau froide, séchez-les puis brossez-les.
Once the pieces are pickled clean, remove them from the acid with copper or plastic tweezers and drop them into a solution of baking soda (bicarbonate) mixed with water to neutralize the acid. Then, rinse them under cold running water, dry them and brush them with a steel wire bristle brush.




Commentaires
Magnifique !!
Cette nouvelle pâte semble être très interressante. Je ne suis pas très emballé par la durée de cuisson des autres pâtes de bronze et de cuivre mais je pense que je vais essayer celle-ci quand j'aurais mon four.
J'aurais bien aimé voir une photo des pièces au sortir du four pour comparer avec la photo après le bain dans l'eau froide. Je suis curieuse de voir l'oxidation des pièces.
Bravo Sabine et merci pour ce tutoriel.
Martine
j'aime bien la couleur, plus douce que la hadar, non ?
en tout cas merci pour ces explications, une fois de plus tu n'as pas chômé !!!!!
Ton tutoriel est encore une fois très bien fait, mais je confirme qu'au niveau de la réalisation je préfère attendre les cuissons de la Copperclay ou de la Hadar car cette histoire de bains successifs (eau-acide-bicarbonate) ne m'enchante pas plus que ça. Merci d'être notre testeuse ^^
MERCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Sensey!!!!!
tu es La meilleure!!!!
chmoutchS
Merci Sabine!!!!
Elle a l'air bien aussi cette pâte! Mais l'acide........... oupss!
Merci pour ta gentillesse de nous faire partager tes essais en nous faisant ce joli tuto bien détaillé.
Gros bisous
Merci Sabine! J'ai déjà acheté le nouveau Art Clay copper est c'est tellement plus facile à travailler que le Copprclay ou celui de Hadar. Moins d'oxydation à la sortie du four et plus de charbon! Merci encore Sabine...
Kenji
Voilà !!!! Moi qui hésitais à cause des multiples étapes avec charbon et tout et tout... Le résultat est d'une grande finesse. Bravo à la traductrice aussi ! Reste encore le bain particulier et le fait de réfléchir à son projet avant d'ouvrir le paquet...
franchement super joli résultat mais tu crois que dans mon mini four ça fera pareil !!! hahahaha
en tout cas cette pate a l'air super facile à travailler et avec un tuto pareil on peut pas rater ..... lol
bisous et bon week end !!
Ton tuto est très bien, merci Sabine.
Petites questions :
Qu'utilises-tu comme acide ?
Les 10 à 30%, c'est avec quel Acide...Le produit piscine est déjà dilué...
Le mélange doit-il être très précis ?
Comment voit-on si la pièce n'est pas assez dérocher ?
Et le Bicarbonate ensuite...Combien de temps doit-on mettre les pièces dedans ?
Merci pour toutes tes expériences qui permettent d'aller plus vite !
Bisous.
Bonjour Sabine,
Tout d'abord, un grand merci pour tous ces tutos (et le livre aussi)
Peut on utiliser le chalumeau avec la art clay copper ?
Et puis j'ai essayer les emaux sur l'argent et j'en ai fait une boucherie, je l'ai cramé.
Avez vous une astuce pour ca (avant que je ne m'arrache les cheveux)
Ah oui, j'ai oublié de vous dire, je débute
Merci à vous
Et passez de bonnes fetes